张帅和王蔷展开第一练为新赛季第一项大满贯赛事蓄力

柴庆芸
导读 1月15日乘坐澳网包机抵达墨尔本,经过核酸检测和隔离后,津花张帅和王蔷昨天展开第一练,为新赛季第一项大满贯赛事蓄力。对于张帅来说,澳

1月15日乘坐澳网包机抵达墨尔本,经过核酸检测和隔离后,“津花”张帅和王蔷昨天展开第一练,为新赛季第一项大满贯赛事蓄力。

对于张帅来说,澳网有着太多难忘而美好的回忆。2016年正是在澳网,带着“再不行就退役”的决绝,张帅打破了14次大满贯“一轮游”的“魔咒”,一举挺进女单八强。2019年同样是在澳网,张帅携手斯托瑟夺得女双冠军,在而立之年实现夺得大满贯冠军的梦想。今年,张帅凭借排名获得澳网女单正赛资格,同时将继续搭档斯托瑟出战女双比赛。此前,张帅在珠海随国家队进行了六周集训。她说,虽然渴望参加比赛,但也非常需要系统训练。在疫情依然在全球蔓延的情况下,她也在减少不必要的行程,新赛季开局只选择了澳网。

王蔷在去年澳网击败美国名将小威廉姆斯,挺进女单16强,刷新了个人澳网最好成绩。如今刚换了新教练的她表示,将调整到最好状态,争取打好比赛。1月14日,王蔷度过了自己的29岁生日,15日便飞往墨尔本开始备战。由于同一趟包机的一些人核酸检测结果尚未出炉,直到17日她仍处于隔离中,昨天才解封。由于交通问题,早晨的场地训练被临时取消,她只能改为身体训练保持体能和状态。

澳大利亚维多利亚州昨天公布4例新冠病毒核酸检测阳性确诊病例,其中包括了两位将要参加澳网正赛的球员。到目前为止,依然有72位球员因为密切接触,不得不在酒店继续强制隔离14天。鉴于目前的疫情形势,中国网球协会已经发布《中国网球协会关于中国职业选手疫情期间境外参赛的风险警示》。公告中称:“目前尚在国内但准备出境参赛的选手,务必充分研判风险,慎重抉择,非必要尽可能不要出境参赛。”

标签:

版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!