you raise me up 歌词翻译成中文

尉迟广勇
导读 大家好,小阳来为大家解答以上的问题。you raise me up 歌词翻译成中文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、歌名:You Rais

大家好,小阳来为大家解答以上的问题。you raise me up 歌词翻译成中文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、歌名:You Raise Me Up (Live)歌手:Westlife所属专辑:The Farewell Tour: Live at Croke ParkWhen I am down and, oh my soul, so weary我变得失落,我心已倦When troubles come and my heart burdened be我遇到了困难,我心绪烦扰Then, I am still and wait here in the silence我在沉默中茫然不知所措Until you come and sit awhile with me直到你来到我身边,临我而坐You raise me up, so I can stand on mountains因为你的鼓舞,我才可以征服群山You raise me up, to walk on stormy seas因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行I am strong, when I am on your shoulders因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大You raise me up, to more than I can be因为你的鼓舞,我才能超越自我You raise me up, so I can stand on mountains因为你的鼓舞,我才可以征服群山You raise me up, to walk on stormy seas因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行I am strong, when I am on your shoulders因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大You raise me up, to more than I can be因为你的鼓舞,我才能超越自我You raise me up, so I can stand on mountains因为你的鼓舞,我才可以征服群山You raise me up, to walk on stormy seas因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行I am strong, when I am on your shoulders因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大You raise me up, to more than I can be因为你的鼓舞,我才能超越自我You raise me up, so I can stand on mountains因为你的鼓舞,我才可以征服群山You raise me up, to walk on stormy seas因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行I am strong, when I am on your shoulders因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大You raise me up, to more than I can be因为你的鼓舞,我才能超越自我You raise me up, to more than I can be你鼓舞了我,我已超越自己扩展资料:创作背景《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。

2、当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。

3、2001年,神秘园发行的《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪(Brian Kennedy)和黑人灵乐歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。

4、此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。

5、随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。

6、when i am down and, oh my soul so weary「当我失落的时候噢我的灵魂感到多么的疲倦」when troubles come and my heart burdened be「当有困难时我的心背负着重担」then, i am still and wait here in the silence「然后我会在寂静中等待」until you come and sit awhile with me「直到你的到来并与我小坐片刻」you raise me up, so i can stand on mountains「你鼓舞了我所以我能站在群山顶端」you raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我让我能走过狂风暴雨的海」i am strong, when i am on your shoulders「当我靠在你的肩上时我是坚强的」you raise me up… to more than i can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」there is no life - no life without its hunger「没有生命-没有生命是没有渴求的」each restless heart beats so imperfectly「每颗火热跳动的心都不完美」but when you come and i am filled with wonder「但是当你靠近时我的心充满了惊讶」sometimes, i think i glimpse eternity「有时我觉得我见到了永恒」you raise me up, so i can stand on mountains「你鼓舞了我所以我能站在群山顶端」you raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我让我能走过狂风暴雨的海」i am strong, when i am on your shoulders「当我靠在你的肩上时我是坚强的」you raise me up… to more than i can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」you raise me up, so i can stand on mountains「你鼓舞了我所以我能站在群山顶端」you raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我让我能走过狂风暴雨的海」i am strong, when i am on your shoulders「当我靠在你的肩上时我是坚强的」you raise me up… to more than i can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」you raise me up, so i can stand on mountains「你鼓舞了我所以我能站在群山顶端」you raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我让我能走过狂风暴雨的海」i am strong, when i am on your shoulders「当我靠在你的肩上时我是坚强的」you raise me up… to more than i can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」you raise me up… to more than i can be…「你鼓舞了我…让我能够超越极限…」you raise me up英文歌词: When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. There is no life – no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. 歌词翻译: 你鼓舞了我 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; 当有困难时,我的心背负着重担, 然后,我会在寂静中等待, 直到你的到来,并与我小坐片刻。

7、 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。

8、 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。

9、 没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的; 每个绎动的心能够跳动得那么地完美; 但是当你来临的时候,我充满了惊奇, 有时候,我觉得我看到了永远。

10、 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。

11、 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。

12、You raise me up《You Raise Me Up》演唱:Westlife 所属专辑:《Face to Face(Bonus Track)》发行时间:2005-10-31歌词对照:when I am down and oh my soul so weary 当我失意低落之时我的精神 是那么疲倦不堪 When troubles come and my heart burdened be 当烦恼困难袭来之际我的内心 是那么负担沉重 I am still and wait here in the silence 然而 我默默的伫立静静的等待 Until you come and sit awhile with me 直到你的来临片刻地和我在一起 You raise me up so I can stand on mountains 你激励了我故我能立足于群山之巅 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong when I am on your shoulders 在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮 You raise me up To more than I can be 你的鼓励使我超越了自我 You raise me up so I can stand on mountains 你激励了我故我能立足于群山之巅 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我 故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong when I am on your shoulders 在你坚实的臂膀上 我变得坚韧强壮 You raise me up To more than I can be 你的鼓励使我超越了自我 You raise me up so I can stand on mountains 你激励了我故我能立足于群山之巅 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我 故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong when I am on your shoulders 在你坚实的臂膀上 我变得坚韧强壮 You raise me up To more than I can be 你的鼓励使我超越了自我 You raise me up so I can stand on mountains 你激励了我故我能立足于群山之巅 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我 故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong when I am on your shoulders 在你坚实的臂膀上 我变得坚韧强壮 You raise me up To more than I can be 你的鼓励使我超越了自我 You raise me up To more than I can be 你的鼓励使我超越了自我。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!